"abwarten und Tee trinken" meaning in All languages combined

See abwarten und Tee trinken on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: ˈapˌvaʁtn̩ ʊnt teː ˈtʁɪŋkn̩ Audio: De-abwarten_und_Tee_trinken.ogg
Etymology: vermutlich war diese Redewendung ursprünglich die Ermahnung an ungeduldige Kranke, Kräutertee zu trinken und die Ausheilung abzuwarten
  1. man braucht sich nicht zu beunruhigen, man braucht nicht nervös zu sein, man kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten
    Sense id: de-abwarten_und_Tee_trinken-de-phrase-jgOeMl8N
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten): wait and see (Englisch), attendre et voir venir (Französisch), laisser pisser le mérinos (Französisch), aspetta e vedrai (Italienisch), afwachten en thee drinken (Niederländisch), trzeba spokojnie odczekać (Polnisch), поживём - увидим! (poživëm - uvidim!) (Russisch), espera y verás (Spanisch), dočkej času jako husa klasu (Tschechisch), bekleyip görmek (Türkisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "vermutlich war diese Redewendung ursprünglich die Ermahnung an ungeduldige Kranke, Kräutertee zu trinken und die Ausheilung abzuwarten",
  "hyphenation": "ab·war·ten und Tee trin·ken",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Solange die Prüfungsergebnisse nicht bekannt sind, kann ich nur abwarten und Tee trinken."
        },
        {
          "ref": "Petra Pinzler: Was, wenn der Norden blockt? In: Zeit Online. 11. Mai 2006, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 25. Oktober 2012) .",
          "text": "Das zweite Szenario lässt sich in vier Worte fassen: Abwarten und Tee trinken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "man braucht sich nicht zu beunruhigen, man braucht nicht nervös zu sein, man kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten"
      ],
      "id": "de-abwarten_und_Tee_trinken-de-phrase-jgOeMl8N",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈapˌvaʁtn̩ ʊnt teː ˈtʁɪŋkn̩"
    },
    {
      "audio": "De-abwarten_und_Tee_trinken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-abwarten_und_Tee_trinken.ogg/De-abwarten_und_Tee_trinken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abwarten_und_Tee_trinken.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "wait and see"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "attendre et voir venir"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich:"
      ],
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "laisser pisser le mérinos"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "aspetta e vedrai"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "afwachten en thee drinken"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "trzeba spokojnie odczekać"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "poživëm - uvidim!",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "поживём - увидим!"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "espera y verás"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "dočkej času jako husa klasu"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "bekleyip görmek"
    }
  ],
  "word": "abwarten und Tee trinken"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "vermutlich war diese Redewendung ursprünglich die Ermahnung an ungeduldige Kranke, Kräutertee zu trinken und die Ausheilung abzuwarten",
  "hyphenation": "ab·war·ten und Tee trin·ken",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Solange die Prüfungsergebnisse nicht bekannt sind, kann ich nur abwarten und Tee trinken."
        },
        {
          "ref": "Petra Pinzler: Was, wenn der Norden blockt? In: Zeit Online. 11. Mai 2006, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 25. Oktober 2012) .",
          "text": "Das zweite Szenario lässt sich in vier Worte fassen: Abwarten und Tee trinken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "man braucht sich nicht zu beunruhigen, man braucht nicht nervös zu sein, man kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈapˌvaʁtn̩ ʊnt teː ˈtʁɪŋkn̩"
    },
    {
      "audio": "De-abwarten_und_Tee_trinken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-abwarten_und_Tee_trinken.ogg/De-abwarten_und_Tee_trinken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abwarten_und_Tee_trinken.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "wait and see"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "attendre et voir venir"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich:"
      ],
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "laisser pisser le mérinos"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "aspetta e vedrai"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "afwachten en thee drinken"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "trzeba spokojnie odczekać"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "poživëm - uvidim!",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "поживём - увидим!"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "espera y verás"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "dočkej času jako husa klasu"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "man braucht sich nicht zu beunruhigen und kann ruhig die weiteren Ereignisse abwarten",
      "sense_index": "1",
      "word": "bekleyip görmek"
    }
  ],
  "word": "abwarten und Tee trinken"
}

Download raw JSONL data for abwarten und Tee trinken meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.